Сад Мидори: как сажать деревья, чтобы попасть в новости

В теплых регионах сейчас цветет сакура – и это хороший повод вспомнить один красивый кейс из личной рабочей практики, который доказывает: даже сажать деревья можно так, чтобы это стало международным инфоповодом.

Как-то я работала in house в крупной компании, которая занималась развитием региональных территорий. От центрального офиса пришла задача: придумать большой регулярный ивент, который сможет стать визитной карточкой локации и привлекать туристов. С минимальными, как обычно, ресурсами (как то руки и голова одного пиарщика и скупые на бюджеты финансисты) – ну, вы же пиар, придумайте что-нибудь!

И пиар придумал событие, о котором писали так много, что оно залетело в новостные тренды. В ивенте приняли участие топ-менеджеры крупных российских предприятий, городское управление культуры и даже делегация из Японии с самым настоящим дипломатом и знатной наследницей самурайского рода в составе – СМИ такое событие просто не могли проигнорировать. Достичь завидного результата помогли идея, синергия интересов и способность мобилизовать внутренние ресурсы.

Публикации о мероприятии попали в новостные сюжеты

Тайминг был выбран с учетом региональной событийной повестки, которая была перегружена крупными культурными и спортивными ивентами в летний, осенний и даже зимний сезон – перебить паблисити уже раскрученных брендов нам было бы не по силам, а потому выбор пал на весну. На конец марта-апрель в регионе приходится пик цветения плодовых деревьев, и привязать событие к этому нарядному естественному инфоповоду показалось логичным – к тому же, культурные open-air’ы на фоне цветущих деревьев давно успешно обкатали такие крупные бренды как, например, Bosco di Ciliegy, утверждать у консервативного руководства концепцию с готовыми примерами в руках было проще.

Но вот беда: никакого подходящего цветущего сада с площадкой для массового мероприятия на нашей территории в тот момент не было. Поэтому наш локальный культурный фестиваль мы решили начать с самого начала – с создания локации для него, высадки этого самого сада.

Инфоповод «сажать деревья» был сломан еще пионерами в СССР, и смог бы зацепить разве что редакции районных газет. Задача требовала творческого подхода, нужна была идея, способная привлечь к закладке сада внимание журналистов и заранее прогреть инфополе к будущему фестивалю.

Госпожа Ямада Мидори и советник посольства Японии в России Такахаши Масакацу не побоялись испачкать руки и посадили сакуру лично

Пригодилось глубокое погружение во все нюансы работы компании: мне было известно, что в рамках корпоративных культурных инициатив мы тесно сотрудничаем с региональным центром японской культуры, а у него, в свою очередь, налажены серьезные связи с официальными структурами в Японии. Глупо разбрасываться такими ресурсами – так была выбрана тема мероприятия и вид деревьев для высадки в нашем саду: мы решили перенести на нашу землю традицию японских культурных фестивалей, которые сопровождают любование сакурой.

Представители центра японской культуры с радостью подключились к проекту и вышли со встречной инициативой – пригласить на мероприятие гостей из Японии. И так к нашей культурной программе присоединилась госпожа Ямада Мидори – грандиозная женщина, наследница самурайского рода, посол доброй воли в России и СНГ, которая посвятила жизнь популяризации японской культуры. В свои 90 лет она с энтузиазмом откликнулась на приглашение прилететь к нам сажать сакуры и провести для гостей мастер-класс по икэбане. Сад мы решили назвать в ее честь – сад Мидори, о чем гласит памятная табличка на трех языках (русском, английском и японском), установленная на валуне у входа*.

Госпожа Ямада Мидори и посаженная ею сакура

При такой звезде и мероприятие вышло на новый уровень: присутствие иностранного деятеля культуры в сопровождении сотрудника дипломатической миссии стало основанием пригласить представителей городской администрации принять участие в официальной части. За ними следом подтянулся весь «паркетный» пул журналистов со съемочными группами телеканалов во главе – на мероприятия коммерческих структур, как мы все знаем, эти ребята выезжают только по вызову через отдел рекламы, но движухи с местными властями они обязаны осветить.«Сарафан» и охваты в соцсетях нам обеспечили участники мастер-класса по икэбане – собрать благодарную аудиторию, ловившую каждое слово Мидори-сенсей, нам помогли активисты местного клуба любителей японского языка.

Начальник управления культуры городской администрации говорит приветственную речь

По счастливому (ну, или тщательно продуманному) стечению обстоятельств на базе отеля на нашей территории в эти даты проводился саммит по бережливым технологиям с участием руководителей и сотрудников крупнейших российских предприятий – и мы смогли поставить высадку наших сакур в их культурную программу «на полях». Директоры, менеджеры, инженеры со всех регионов страны с энтузиазмом взялись за лопаты – и обеспечили нам публикации в СМИ и соцсетях других регионов.

Модная ESG-повестка, которую привнесли российские промышленники, подвела единый знаменатель под концепцией подарочного пакета: в него, кроме памятного значка, мы положили томик японской поэзии и «эко-куб», из которого можно вырастить дерево в домашних условиях. 

Удачу принесла нам и сама локация, которую мы долго подбирали с учетом неочевидных ограничений – подходящая почва, роза ветров, доступность системы полива, участок без планов на застройку и т.д. В итоге сакуры мы сажали на берегу заповедного озера, где отдыхали перелетные птицы, с видом на зеленые луга и заснеженные вершины Кавказского хребта – чисто хрестоматийный вид с японской открытки! И это произвело неизгладимое впечатление на наших высоких гостей: господин дипломат с ностальгическими слезами на глазах все шептал «Это так похоже на Фудзияму!» и отправлял бесконечные селфи на родину, обещая будущей весной привезти к нам всю семью.

Ямада-сенсей дает мастер-класс по икэбане

Ну и, конечно, ничего из этой красоты не случилось бы, если бы не руководители и сотрудники инженерных служб, агрономы, маркетологи и F&B отеля, которые с энтузиазмом пришли на помощь одинокому пиарщику, чтобы воплотить в жизнь его безумные идеи.

Прошло уже много лет, компания уволила последнего пиарщика и закрылась, территория поменяла статус и даже перешла в юрисдикцию другого субъекта Федерации. Но мне никогда не забыть, как мы с главным агрономом рыскали по питомникам в поисках годных саженцев, собирая их по деревцу: мы даже поднимались в горы, в таинственный сад гигантских бонсаев, окутанных облаками – оказалось, сакура не самая популярная и живучая культура в наших краях. Как с инженерами выбирали на берегу моря подходящий валун из песчаника для памятной стелы и крячили его на место крошечным трактором. Как маленькая, сухонькая Ямада-сенсей в своем изящном кимоно переполошила рыночных торговок, придирчиво выбирая из дачных ведер цветы для своего мастер-класса. Никто из гуляющих под летящими лепестками туристов никогда не узнает, из какого сора мы создали эти стихи. Но именно за такие воспоминания, возможность творить красоту и радовать людей до слез лично я больше всего люблю свою работу. Удивительно, но за это еще и зарплату платят!

Сакура, кавказская «Фудзияма», японская делегация и отважная пиарщица, довольная делами своих рук

Итого на подготовку мероприятия мы потратили месяца три суеты, денег организации во вне за весь фарш заплатили чуть больше 300 тыс. руб. (в докризисных ценах) — причем львиную долю отожрал VIP-фуршет, достойный монарших персон. При этом прессу мы собрали вообще всю, какую только можно придумать, охватив домашний и другие регионы, угодив в итоге в федеральные новостные сюжеты – PR-value мерять уже не принято, но, как по мне, это хрестоматийный пример рабочей ситуации, когда идея, синергетический подход и теплые коммуникации с другими функциями компании принесли пиару рекордный ROI.

Так что закономерный совет пиарщикам in house: даже если маркетинг зажимает ваши бюджеты, не вешайте нос — даже работая с тем, что у вас есть под рукой, можно достичь впечатляющих результатов. Не стесняйтесь вовлекать в творческие проекты даже самый нетворческий персонал – невероятные вещи можно сотворить, возвышая ценность труда людей их причастностью к созданию прекрасного.

*Пока писала колонку, с грустью узнала, что госпожа Ямада ушла из жизни ровно год назад – и стало немного теплее на душе от мысли, что придуманный мной сад станет живым памятником и красивым воспоминанием о добрых делах ее умелых рук вдали от дома.

Комментарии 0